Hiro's オンライン英会話レッスン
徹底したプライベートコーチングで
初級、中級の壁を乗り越える
徹底したコーチングであなたの夢をかなえます!
会議英語 進捗状況を報告 反訳(和文英訳)
参加者1:
こんにちは、皆さん。今日の会議はシステム開発の進捗確認についてです。まずは進捗状況を報告してください。
Attendee 1:
Hello everyone. Today's meeting is about checking the progress of our system development. Please start by reporting on the current status.
参加者2:
こんにちは。私たちは現在、3日間遅れています。
Attendee 2:
Hello. We're currently three days behind schedule.
参加者3:
そうですか。どうして3日間も遅れてしまったのでしょうか?
Attendee 3:
I see. What caused us to fall three days behind schedule?
参加者2:
予期しない問題が発生しました。それに加えて、いくつかの仕様変更が必要になり、開発プロセスが遅れました。
Attendee 2:
We ran into some unexpected issues, and there were some changes in specifications that needed to be made, which slowed down the development process.
参加者1:
そうですか。それでは、今後どのように進めていくつもりですか?
Attendee 1:
I see. How do we plan to proceed from here?
参加者2:
問題は解決済みで、現在は新しい計画に基づいて進めています。ただ、遅れた分を取り戻す必要があるため、追加の作業時間が必要です。
Attendee 2:
The issues have been resolved, and we're now moving forward based on a new plan. However, we'll need additional work time to make up for the delay.
参加者1:
了解しました。それでは、皆さん、今後も進捗状況を把握しながら、計画通りに進めていきましょう。
Attendee 1:
Understood. Let's keep monitoring the progress and stick to the plan going forward, everyone.
会議編1(English)
Attendee 1:
Hello everyone. Today's meeting is about checking the progress of our system development.
Please start by reporting on the current status.
Attendee 2:
Hello. We're currently three days behind schedule.
Attendee 3:
I see. What caused us to fall three days behind schedule?
Attendee 2:
We ran into some unexpected issues, and there were some changes in specifications that needed to be made, which slowed down the development process.
Attendee 1:
I see. How do we plan to proceed from here?
Attendee 2:
The issues have been resolved, and we're now moving forward based on a new plan. However, we'll need additional work time to make up for the delay.
Attendee 1:
Understood. Let's keep monitoring the progress and stick to the plan going forward, everyone.