-
その商品が値上がりしたことをご承知おきください。
Please note that the price of the product has increased. -
そのアイティムが来月より値上がりすることをご承知おきください。
Please note that the price of item will increase from next month. -
弊社の営業時間は午前9時から午後6時までであることをご承知おきください。
Please note that our business hours are from 9:00am to 6:00pm. -
貴殿が注文された製品の発送遅れていることを承知おきください。
Please note that the shipment of the item you ordered has been delayed. -
貴殿の注文の発送が3月15日までに遅れることをご了承おきください。
Please note that the shipment of your order will be delayed until March 15. -
提示価格には送料が含まれていないことをご承知おきください。
Please note that the listed price does not include shipping cost. -
弊社は12月25日から1月3日まで休業することをご承知おきください。
Please note that our company will close from December 25th to January 3d. -
あなたの質問にお答えするのに約1週間かかることをご承知おきください。
Please note that it will take me about one week to answer your question. -
お受けしたすべての注文は営業日2日以内に発送されることをご承知おきください。
Please note that all received orders will be shipped out within 2 business days.
英語ライティング力も上達するオンライン英会話レッスン