ビジネス英語でのITソリューションの提案
このセクションでは、ビジネスシーンでの実際の会話を通して、クラウドソリューションとサイバーセキュリティパッケージの提案の方法について学びます。営業担当者とクライアント間での英語によるコミュニケーションを効果的に行うスキルを向上させることができます。
HIRO's オンライン英会話レッスン
徹底したプライベートコーチングで
初級、中級の壁を乗り越える
徹底したコーチングであなたの夢をかなえます!
このページでは、クラウドソリューションによるコスト削減とサイバーセキュリティパッケージの重要性に焦点を当てています。当社のクラウドソリューションは、オンサイトサーバーのコストとメンテナンスコストを削減し、リソースの柔軟なスケーリングにより、IT経費を最適化します。また、高度なファイアウォール保護、定期的な脆弱性評価、および従業員トレーニングを含むサイバーセキュリティパッケージは、サイバー攻撃のリスクを軽減します。最後に、提案と詳細な価格設定についても検討し、クライアントが会社全体に対する包括的な説明を希望する様子が紹介されています。
営業担当者:こんにちは、スミス氏。お会いできて嬉しいです。今日は当社のクラウドソリューションとサイバーセキュリティパッケージについてお話させていただきたいと思います。これらのソリューションは、貴社のITコストを大幅に削減し、データの安全性を向上させることができます。
(Hello, Mr. Smith. I'm glad to meet you. Today, I would like to discuss our cloud solutions and cybersecurity packages. These solutions can significantly reduce your IT costs and enhance the security of your data.)
Mr. Smith:それは魅力的ですね。どのようにコスト削減が実現されるのですか?
(That sounds appealing. How is the cost reduction realized?)
営業担当者:当社のクラウドソリューションは高額なオンサイトサーバーの必要性を排除し、メンテナンスコストを削減します。また、必要に応じてリソースを簡単にスケールアップまたはダウンできるため、IT経費を最適化できます。
(Our cloud solution eliminates the need for expensive on-site servers and reduces maintenance costs. It also allows your company to easily scale resources up or down as needed, optimizing your IT expenses.)
Mr. Smith:それは素晴らしいです。他にも何か提案がありますか?
(That's great. Do you have any other suggestions?)
営業担当者:はい、サイバーセキュリティパッケージも提供しており、サイバー脅威から貴社の機密データを保護します。サイバー攻撃の増加を考えると、最高水準のセキュリティに投資することは重要です。
(Yes, we also offer a robust cybersecurity package to protect your sensitive data from cyber threats. With the increasing number of cyberattacks, investing in top-notch security is crucial.)
Mr. Smith:サイバーセキュリティは重要ですね。どのようなセキュリティソリューションを提供していますか?
(Cybersecurity is important indeed. What kind of security solutions do you offer?)
営業担当者:当社のサイバーセキュリティパッケージには高度なファイアウォール保護、定期的な脆弱性評価、従業員トレーニング(意識向上)が含まれています。貴社の特定のニーズに合わせてカスタマイズできます。
(Our cybersecurity package includes advanced firewall protection, regular vulnerability assessments, and employee training to enhance awareness. We can customize it to fit your company's specific needs.)
Mr. Smith:それは必要な取り組みですね。最後に、価格について教えていただけますか?
(That sounds like a necessary initiative. Lastly, could you inform me about the pricing?)
営業担当者:もちろんです。詳細な価格提案をお持ちしましたので、ご確認いただけます。当社のITソリューションのコストと、現行の設定に対する潜在的な節約について説明しています。
(Certainly. I've brought along a detailed pricing proposal for you to review. It outlines the costs of our IT solutions and any potential savings over your current setup.)
Mr. Smith:ありがとうございます。提案を検討させていただきます。会社全体に対する詳細な説明も希望します。
(Thank you. I will consider the proposal. I also wish to have a detailed explanation for the entire company.)
営業担当者:もちろん、スミス氏。貴社のチームに包括的なプレゼンテーションを提供することを楽しみにしています。ご都合の良い日程をお知らせいただければ幸いです。
(Of course, Mr. Smith. I'll be happy to provide a comprehensive presentation to your team. Please let me know when it would be convenient for you.)
Mr. Smith:それはありがたいです。提案を受け取ったら、日程を調整しましょう。ありがとうございました。
(That would be appreciated. Once I receive the proposal, let's coordinate the schedule. Thank you.)