I Wish You ~ の表現とその使い方
本セクションでは、「I wish you ~」という表現を用いて、誰かに良いことを願う英文の作り方について説明しています。また、「wish」と「hope」のニュアンスの違いについても触れています。この表現は特定の状態や結果を願う場合に使われる非常に役立つフレーズです。
Hiro's オンライン英会話レッスン
徹底したプライベートコーチングで
初級、中級の壁を乗り越える
徹底したコーチングであなたの夢をかなえます!
wishとhopeの使い分けでは、実際にできないとわかっていながら「できたらいいのになあ」と表す場合にwishを使うことを学びました。
しかし、wishは実際に何かを願う場合も使います。
よく使われるのが
I wish you~
あなたの~をお祈りします。
で、~のところに何を願うのかを入れます。
SVOO二重目的の文型です。
私は願う+あなたに(目的語1)+~を(目的語2)
I wish you a Merry Christmas.
直訳:私はお祈りします、あなたに楽しいクリスマスを。(意訳:素敵なクリスマスを)
Hopeを使って同じ意味で次のように表すことができます。
I hope you will have a Merry Christmas.
なお、反訳トレーニングの日本語は「私」「あなた」を省略していますので、英語ではI wish youのI とyouを忘れないようにしましょう。
反訳トレーニング例文集(瞬間和文英訳)
英語スピーキング力を高めるためのトレーニングです。地道なトレーニングで上達を実感してください。
メルマガバックナンバー
英語学習は長い道のりを一人で歩き続けるストイックな取り組み。モチベーションを維持するための応援メッセージを発信しています。