「~する(前に・後に・の時に)、…します」
~の(する)前に...する=...before~
~の(した)後に...する=...after~
~の(する)時に...する=...when~
-
我々はその商品を注文するかどうかを、その商品が入手可能になった時に検討します
( when they become available) become~=~になる -
私がその商品を受け取った時に、あなたにメールを送ります。
受け取る=receive
I will send you an e-mail when I receive the goods. -
わが社で将来この商品を取り扱うかどうかはあとで検討します。
後で検討します→今は決定できない、と表現を変えて
「今のところ(For now)、その商品を取り扱うかどうかを決める(decide)ことができませんcan't」
For now, we can't decide whether we will handle the goods or not. -
私はその製品を修理する前に、あなたにメールします。
I will send you an e-mail before I fix the product. -
私は、その製品のテスト(test)を終えた後、あなたに知らせます(let you know)。
(注:時制は未来。~することを終える=finish+~ing)
I will let you know after I finish testing the product. -
その製品が正常に働くかどうかチェックをした後に、あなたにメールします。
前回学習したif/whetherを使います。
I will send you an e-mail after I check whether it works properly or not. -
あなたがその商品の支払いをする前に、私にメールをください。
Please send me an e-mail before you pay for the product.
英語ライティング力も上達するオンライン英会話レッスン