Could have+過去分詞
・過去に起きる可能性があったが実際には起きなかったこと
・やるべきことを行わなかった
等に対して
「した可能性がある」「したおそれがある」「~することができたはずだ」(どの意味にあたるかは、前後の会話から解釈します)
例)あなたは私に話すことができたはずだ。(話してくれなかった)→私に話してくれてもよかったでしょう
You could have told me.
あなたは私に尋ねることができたはずだ。(聞かなかった)→聞いてくれればよかったのに。
You could have asked me.
~できたはずだ/したはずだ
反訳(和文英訳)トレーニング
-
車でいけたよ(その気になれば)
I could have driven. -
私は歌手になれたはずだ。
I could have been a singer. -
私はもっとうまくできたはずだ。
I could have done it better. -
私はそれ以上うまくはできなかったでしょう。
I couldn't have done it better. -
あなたは彼に聞けただろうに(なぜ聞かなかったの?)
You could have asked him. -
もっと悪くなっていてもおかしくないよ。(It主語)
It could have been worse. -
彼はその事故を避けられたはずだ。
He could have avoided the accident. -
あなたなしでは、そのホテルにつけなかったでしょう。
I couldn't have arrived at the hotel without you. -
あなたの助けがなければ、その仕事をできなかったでしょ。
I couldn't have done the work without your help. -
君、首になっていたかもしれないよ。
You could have been fired. -
彼、死んでいたかもしれないですね。
He could have been killed.
be killed事故などで亡くなる -
彼らは戦争を避けられたはずだ。
They could have avoided the war. -
それって、私だった可能性もある。
It could have been me.
