英語で「日本では〜(行為)は失礼と思われる」

英語で「日本では〜(行為)は失礼と思われる」

こちらで音声が聴けます

失礼:impolite, rude,

  1. 日本では、机の上にひじをつくのは失礼だと思われています。
    In Japan, it is considered impolite to place your elbows on the table.

  2. 日本では食事中に話をするのは失礼だと思われていました。
    In Japan, it was considered rude to talk during mealtime.

  3. 日本では顔をしかめるのは失礼だと思われています。
    In Japan, it is regarded as impolite to make faces.

  4. 日本では上司が立っている時に、部下が座っているのは失礼だとみなされています。
    In Japan, it is regarded as impolite for lower-ranking employees to remain seated while their superior stands.

  5. お酒を断るのは失礼だとみなされていました。
    It was regarded as impolite to refuse to drink.

  6. 名刺をすぐにポケットに入れるのは失礼だと思われるかもしれません。
    It may be considered rude to put a business card straight away into your pocket.

  7. 購入金額を聞くのは失礼だと思われるかもしれません。
    It may be considered impolite to ask a purchase price.

  8. 食べ物を残すのは失礼だと思われるかもしれません。
    It may be considered impolite to leave food.