仮定法過去完了の例文集

仮定法過去完了の例文集

こちらで音声が聴けます

過去の事実、出来事にたいして「〜していただろうに・〜だったかもしれない・出来ていたかもしれない」のように反する仮定、想像を表します。

もし〜していたら(だったら)…していたのに(だったのに)
If +過去完了形(had+過去分詞), I (would.could.might)+have +過去分詞

例)そのことを知らせてくれていれば、あなたに電話したのに。
If you had let me know about it, I would have called you

(letの過去分詞はlet)
would have+過去分詞=しただろう
could have+過去分詞=できただろう
might have+過去分詞=したかもしれない
must have +過去分詞=したに違いない

このように、「仮定法過去」や「仮定法過去完了」は日常会話の中でよく使われる表現ですが、この文法を理解せずには伝えることができません。 言い方を変えれば、この文法を理解することで英語表現の幅がぐっと広くなるということです。

1)彼がもっと勉強していたならば、その試験に合格しただろう。
  If he had studied harder, he would have passed the exam

2)もっと早くそのことを言ってくれていれば、あなたを助けることができたのに。
   If you had told me earlier about it, I could have helped you.

3)5年前に彼が彼女と会っていれば、彼は彼女と結婚したにちがいない。
   If he had met her five years ago, he must have married her.

4)もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はそれを出来なかっただろう。
   If you had not helped me, I couldn't have done it.

5)もしあなたが私と一緒にいてくれなかったら、僕は目標を達成できなかったでしょう。
   If you had not been with me, I couldn't have accomplished the goal.

6)もし私があなただったら、あんなこと言わなかったでしょう。
   If I had been you, I wouldn't have said something like that.

7)もしもっと早く家を出ていたなら、私たちは事故を起こさなかったかもしれない。
   If we had left home earlier, we might not have got/gotten the accident.

8)もし彼女が先生に話さなかったら、全てうまくいっていたかもしれない。
   If she had not told the teacher, everything might have worked out well.

9)もしタクシーに乗っていれば、我々は時間に間に合ってそこについていただろう。
   If we had taken a taxi, we would have got there in time.

10)もしあなたが私のことを好きだということを分かっていたら、彼と付き合わなかったでしょう。
   If I had known (that) you loved me, I wouldn't have gone out with him.

11)彼女が僕のことに興味があると分かっていれば、彼女をデートに誘っただろう。
   If I had known she was attracted to me, I would have asked her out.

12)もし彼女が、彼が結婚していることを知っていれば、彼と付き合わなかったでしょう。
   If she had known he was married, she wouldn't have gone out with him.

13)もしあなたが来ることを分かっていれば、あなたへのお土産を持ってきたのに。
   If I had known you would come, I would have brought the souvenir for you.

14)もしあなたが病気だと知ってたら、誘わなかったでしょう。
   If I had known you were sick, I wouldn't have asked you out.