英語を話せるようになるための実践的アプローチ
話す技術は、単に読むや聞くスキルとは異なります。本記事では、日常の英会話の中でよく使われる表現を日本語から英語に変換する実践的な方法を提供し、読者の皆さんが英語でのコミュニケーション能力を高める手助けをします。
Hiro's オンライン英会話レッスン
徹底したプライベートコーチングで
初級、中級の壁を乗り越える
徹底したコーチングであなたの夢をかなえます!
日本の学校英語教育で英語が話せるようにならないのは、「話すための訓練をしていなから」の一言につきます。
初めてカラオケで歌った時に、まったく音程が合わなかったという経験はありませんか。 それまで何十回と聞いた歌であるにもかかわらずです。
新聞に書いていることは、政治などの一部の難しいものは例外としても、社会人であればほとんどは内容が理解できるでしょう。しかし、同じように書けといわれても無理な話です。書ける人は、書くための訓練をし、経験を積んでいるのです。
中学高校と6年間英語を学んで、ある程度読んだり聞いたりすることができても、話すことができないのも同じことで、英語で話す訓練をしないことには、話せるようになりません。
英語を話すことと聞いたり読んだりすることは、異なる技術を必要とするのです。 簡単に読める英文でも、逆に日本語から英語にするとなると、そう簡単にはできないものです。
当英会話レッスンでは、話すことに重点を置いてレッスンを進めます。
例えば、
「私はAをBしてもらいました」は日常でよく使う表現です。
英語では
I got A+B(過去分詞)
例えば
私は私の車を洗ってもらった。
I got my car washed.
パソコンを修理してもらった。
I got my computer fixed.
車を傷つけられた。
I got my car damaged.
このように次から次へと日本語から英語にする練習を行うことで、このパターンの表現が自然と身についてゆきます。
講師の私がレッスン後にレッスン内容をメールするので、生徒様はメモをとる必要がなく、話すことに集中できるわけです。
反訳トレーニング例文集(瞬間和文英訳)
英語スピーキング力を高めるためのトレーニングです。地道なトレーニングで上達を実感してください。
メルマガバックナンバー
英語学習は長い道のりを一人で歩き続けるストイックな取り組み。モチベーションを維持するための応援メッセージを発信しています。