障害を持つ社員の働きぶりを捉えた動画の力
障害を持つ社員がどのように効率的かつ正確に仕事を進めているか、動画を通じて伝えることの重要性を解説します。
これにより、彼らに対する理解を深め、やりがいのある職を手に入れる機会を増やすことを目指しています。
Hiro's オンライン英会話レッスン
徹底したプライベートコーチングで
初級、中級の壁を乗り越える
徹底したコーチングであなたの夢をかなえます!
私は時々仕事で動画を撮影することがあります。
I sometimes shoot videos for work.
どんな動画を撮影するかと言うと、障害のある社員が仕事をしている様子の動画です。
What kind of videos do I shoot? They capture employees with disabilities at work.
私は人事部で障害のある人たちの支援をしています。
One of my roles in HR involves supporting employees with disabilities.
彼らがいかにスピーディに的確に仕事を進めているのか私の上司や人事部のメンバーに知ってもらいたいと思っています。
I want my boss and colleagues to see how swiftly and accurately they work.
これは言葉だけではなかなか伝わりません。だから、動画を撮って見せるのです。
It's hard to convey this adequately with words alone, so I shoot videos to show them.
動画を見ると、上司や同僚は非常に驚きます。そして彼らの働きぶりに感銘を受けます。
When my boss and colleagues watch the videos, they are very surprised and impressed by the job performance of employees with disabilities.
百聞は一見にしかずという日本のことわざがありますが、まさに動画で現場の様子を伝えることは適切な理解を促す上で必要だと考えています。
There is a Japanese proverb, "Seeing once is better than hearing a hundred times," and I believe showing videos is essential for effectively explaining the situation of employees.
これにより、障害のある方がやりがいのある職を手にする機会を増やしていくことを目指します。
By doing this, I aim to increase opportunities for individuals with disabilities to find fulfilling employment.
反訳トレーニング例文集(瞬間和文英訳)
英語スピーキング力を高めるためのトレーニングです。地道なトレーニングで上達を実感してください。
メルマガバックナンバー
英語学習は長い道のりを一人で歩き続けるストイックな取り組み。モチベーションを維持するための応援メッセージを発信しています。