職場での海外からの電話対応に役立つ英語表現
この記事では、職場で海外からの電話対応を行う際に役立つ英語表現をご紹介します。海外からの電話対応において、適切な受け答えや対応方法を知っているとスムーズにコミュニケーションを図ることができます。以下に、電話がかかってきた際のさまざまな状況に対する英語表現を掲載しています。これらの表現は、オンラインレッスンの参加者からの実際のニーズに基づいてまとめられたものであり、職場での円滑なコミュニケーションをサポートするための参考にしていただければ幸いです。
Hiro's オンライン英会話レッスン
徹底したプライベートコーチングで
初級、中級の壁を乗り越える
徹底したコーチングであなたの夢をかなえます!
こちらで音声が聴けます
職場で海外からの電話を対応しなければならない、という方が私のオンラインレッスンを受けている方の中にいます。 こんな時どう受け答えすればよいか?知っておくと便利な表現集パート2です。
電話中なので待つことができるかを確認。
申し訳ございませんが、彼は今、他の電話に出ています。
I'm afraid he is on another line.
そんなに長くかかりません。
It shouldn't take very long.
He should be available soon.
お待ちになりますか?
Would you like to hold or shall I have him call you back?
担当者が休みで今日中に連絡を取りたい相手
申し訳ございませんが彼は本日休みです。
I'm afraid he is off today.
彼に連絡が取れるかどうか確かめさせてください。
Let me see if I can contact him today
Seeには確かめるという意味もあります。
Let me see=私に確かめさせてください
彼に連絡がとればい場合、明日彼からあなたに電話させても良いですか?
In case I can't reach him, is it OK if I have him call you tomorrow?
It is OKをWould it be OKとすると丁寧な表現になります。
In case~=~の場合
Reach=(電話、メールなどで)連絡をとる
彼の携帯電話番号を教えてくれと言われ。
申し訳ありませんが、彼の電話番号を与えることは私には許されていません。
I'm afraid I'm not allowed to give you his phone number.
be動詞+ allowed to=~することを許されない
I can't give you his phone number.
もし、あなたの電話番号をいただければ、彼に折り返し電話をさせます。
If you give me your phone number, I'll have him call you back.
いつまで都合が良いですか?
Till when will you be available?
反訳トレーニング例文集(瞬間和文英訳)
英語スピーキング力を高めるためのトレーニングです。地道なトレーニングで上達を実感してください。
メルマガバックナンバー
英語学習は長い道のりを一人で歩き続けるストイックな取り組み。モチベーションを維持するための応援メッセージを発信しています。