次の機会に「英語」
このセクションでは、「take a rain check」という英語表現について解説しています。この表現は、予定を後回しにすることを意味し、主にアメリカ英語で使われるフレーズです。元々は野球の試合が雨天で延期になった際に発行される「レインチェック(雨天引き換え券)」から来ています。この表現を使うことで、礼儀正しく予定をキャンセルしたり、後で再スケジュールを提案することができます。
Hiro's オンライン英会話レッスン
徹底したプライベートコーチングで
初級、中級の壁を乗り越える
徹底したコーチングであなたの夢をかなえます!
こちらで音声が聴けます
「また次の機会にさせていただきます」と、相手の誘いを断る際に便利な表現が
take a rain checkです。
ロスアンゼルスでは洗車後、何日以内かに雨が降ったらレインチェック、もう一度洗車してくれていました。
野球の試合が雨で延期になると受け取れる雨天引き換え券(レインチェック)から由来しているようです。
反訳トレーニング例文集(瞬間和文英訳)
英語スピーキング力を高めるためのトレーニングです。地道なトレーニングで上達を実感してください。
メルマガバックナンバー
英語学習は長い道のりを一人で歩き続けるストイックな取り組み。モチベーションを維持するための応援メッセージを発信しています。